Товар/услуги | Код КТРУ | Ед. изм. | Кол-во | Цена за ед. | Стоимость |
---|---|---|---|---|---|
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 399.67 | 399.67 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 4077.67 | 4077.67 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1995.33 | 1995.33 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1995.33 | 1995.33 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1043.67 | 1043.67 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1995.33 | 1995.33 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1995.33 | 1995.33 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1995.33 | 1995.33 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1087.33 | 1087.33 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1087.33 | 1087.33 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1087.33 | 1087.33 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1087.33 | 1087.33 |
1. Обеспечивает безопасное применение и положительную эффективность процедуры при использовании со всеми современными анестетическими газами. 2. Четкий переход от светлого к контрастному цвету обеспечивает визуальный контроль истощения абсорбционной способности. 3. Исключается образование угарного газа и других токсичных продуктов распада. 4. Обеспечивает равномерное заполнение абсорбера без образования каналов, в результате чего анестетик проникает равномерно через весь объем абсорбента; указанный размер гранул обусловливает образование минимального количества пыли. 5. Приведенные параметры объема поглощаемого СО2 являются оптимальными для эффективной абсорбции и минимизации риска токсических осложнений, что обеспечивает безопасность пациента. 6. Обеспечивает защиту абсорбента от контаминации и других воздействий внешней среды. 7-8. Указанный объем обусловливает увеличение периода работы, что позволяет уменьшить экономические затраты. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 5829 | 5829 |
1. Для вскрытия просвета трахеи. 2. Для раздувания манжеты низкого давления при установке трахеостомической трубки; для определения положения трахеи. 3. Для заведения проводника в просвет трахеи. 4. Для проведения дилататора и формирования трахеостомического канала. 5. Для выполнения одноэтапной дилатации; предполагает многократное применение у одного пациента в рамках манипуляции; гидрофильное покрытие снижает усилие, требуемое для пенетрации, минимизируя риск развития осложнений. 6. Для безопасного проведения трахеостомической канюли; гидрофильное покрытие обеспечивает атравматичное проведение. 7. Обеспечивает эффективную скорость оказания неотложной помощи пациенту, снижая риск летального исхода; размер и конструкционные особенности установлены Заказчиком в соответствии с анатомическими особенностями пациента. 8. Отсутствие латекса снижает риск возникновения аллергических и других побочных реакций. 9. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 41333.01 | 41333.01 |
1. Для вскрытия просвета трахеи. 2. Для раздувания манжеты низкого давления при установке трахеостомической трубки; для определения положения трахеи. 3. Для заведения проводника в просвет трахеи. 4. Для проведения дилататора и формирования трахеостомического канала. 5. Для выполнения одноэтапной дилатации; предполагает многократное применение у одного пациента в рамках манипуляции; гидрофильное покрытие снижает усилие, требуемое для пенетрации, минимизируя риск развития осложнений. 6. Для безопасного проведения трахеостомической канюли; гидрофильное покрытие обеспечивает атравматичное проведение. 7. Обеспечивает эффективную скорость оказания неотложной помощи пациенту, снижая риск летального исхода; размер и конструкционные особенности установлены Заказчиком в соответствии с анатомическими особенностями пациента. 8. Отсутствие латекса снижает риск возникновения аллергических и других побочных реакций. 9. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 41333.01 | 41333.01 |
1. Для вскрытия просвета трахеи. 2. Для раздувания манжеты низкого давления при установке трахеостомической трубки; для определения положения трахеи. 3. Для заведения проводника в просвет трахеи. 4. Для проведения дилататора и формирования трахеостомического канала. 5. Для выполнения одноэтапной дилатации; предполагает многократное применение у одного пациента в рамках манипуляции; гидрофильное покрытие снижает усилие, требуемое для пенетрации, минимизируя риск развития осложнений. 6. Для безопасного проведения трахеостомической канюли; гидрофильное покрытие обеспечивает атравматичное проведение. 7. Обеспечивает эффективную скорость оказания неотложной помощи пациенту, снижая риск летального исхода; размер и конструкционные особенности установлены Заказчиком в соответствии с анатомическими особенностями пациента. 8. Отсутствие латекса снижает риск возникновения аллергических и других побочных реакций. 9. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 41333.01 | 41333.01 |
1. Установлено Заказчиком согласно специфики лечебного процесса. 2. Обеспечивает создание входного отверстия. 3. Для дренирования плевральной полости. 4. Для безопасной пункции плевральной полости. 5. Предотвращает преждевременный ток жидкости. 6. Для возможности извлечения иглы и ввода дилататора. 7. Для расширения пункционного канала. 8. Обеспечивает канал для удаления жидкости, воздуха или гноя. 9. Для ручного управления направлением тока отделяемого. 10. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 9690.33 | 9690.33 |
1. Для безопасной пункции плевральной полости, клапан на игле позволяет отделяемым жидкости и воздуху выходить из плевральной полости, предотвращает проникновение атмосферного воздуха. 2. Обеспечивает канал для удаления жидкости, воздуха или гноя. 3. Для сбора отделяемого. 4. Для дренирования плевральной полости. 5. Минимизирует риск травмы легкого, цветовые индикаторы дают представление о положении иглы. 6. Соответствие требованиям санитарно-эпидемиологического режима. 7. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 9355 | 9355 |
1. Размер изделия соответствует потребностям медицинских специалистов и обеспечивает поддержание чистых производственных условий с антибактериальной функцией с учетом специфики лечебного процесса. 2. Количество слоев рассчитано на месяц использования. 3. Обеспечивает достаточную прочность для интенсивного использования в течении дня. 4. Обеспечивает достаточную прочность для нижнего слоя для исключения возможности сминания или смещения. 5. Для исключения возможности деформирования при использовании каталок и прочего оборудования. 6. Для удобства учета: один день – один слой. 7. Для быстрого отделения отработанного слоя. 8. Обеспечивает эффективное и безопасное удаление загрязнений с подошв обуви, колес каталок и прочего оборудования. 9. Наличие антибактериального покрытия критично для сохранения антисептических свойств изделия. 10. Обеспечивает свободную проходимость каталок и прочего оборудования. 11. Для обеспечения максимального взаимодействия микроскопических частиц с твердой поверхностью коврика. 12-14. Обусловлены соблюдением санитарно-эпидемиологических и гигиенических норм. 15. Для обеспечения стерильности в процессе транспортировки хранения. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 8407 | 8407 |
1. Обеспечивает индивидуальное анатомическое соответствие трубки верхним дыхательным путям пациента, предусматривая атравматичную интубацию. 2. Повышает скользящие свойства трубки, предотвращает раздражение слизистой оболочки. 3. Значительно снижает возникновение аллергической реакции. 4-5. Соответствует анатомическим особенностям пациента и специфике манипуляции. 6. Предусматривает контроль установки и положения трубки, предотвращает вероятность травмирования слизистой. 7. Минимизирует повреждение слизистой при установке. 8. Для раздувания манжеты. 9. Позволяет контролировать уровень давления в манжете. 10. Для регулировки наружной длины трубки. 11. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 725.67 | 725.67 |
1. Обеспечивает индивидуальное анатомическое соответствие трубки верхним дыхательным путям пациента, предусматривая атравматичную интубацию. 2. Повышает скользящие свойства трубки, предотвращает раздражение слизистой оболочки. 3. Значительно снижает возникновение аллергической реакции. 4-5. Соответствует анатомическим особенностям пациента и специфике манипуляции. 6. Предусматривает контроль установки и положения трубки, предотвращает вероятность травмирования слизистой. 7. Минимизирует повреждение слизистой при установке. 8. Для раздувания манжеты. 9. Позволяет контролировать уровень давления в манжете. 10. Для регулировки наружной длины трубки. 11. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 725.67 | 725.67 |
1. Обеспечивает индивидуальное анатомическое соответствие трубки верхним дыхательным путям пациента, предусматривая атравматичную интубацию. 2. Повышает скользящие свойства трубки, предотвращает раздражение слизистой оболочки. 3. Значительно снижает возникновение аллергической реакции. 4-5. Соответствует анатомическим особенностям пациента и специфике манипуляции. 6. Предусматривает контроль установки и положения трубки, предотвращает вероятность травмирования слизистой. 7. Минимизирует повреждение слизистой при установке. 8. Для раздувания манжеты. 9. Позволяет контролировать уровень давления в манжете. 10. Для регулировки наружной длины трубки. 11. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 725.67 | 725.67 |
1. Обеспечивает индивидуальное анатомическое соответствие трубки верхним дыхательным путям пациента, предусматривая атравматичную интубацию. 2. Повышает скользящие свойства трубки, предотвращает раздражение слизистой оболочки. 3. Значительно снижает возникновение аллергической реакции. 4-5. Соответствует анатомическим особенностям пациента и специфике манипуляции. 6. Предусматривает контроль установки и положения трубки, предотвращает вероятность травмирования слизистой. 7. Минимизирует повреждение слизистой при установке. 8. Для раздувания манжеты. 9. Позволяет контролировать уровень давления в манжете. 10. Для регулировки наружной длины трубки. 11. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 725.67 | 725.67 |
1. Обеспечивает индивидуальное анатомическое соответствие трубки верхним дыхательным путям пациента, предусматривая атравматичную интубацию. 2. Повышает скользящие свойства трубки, предотвращает раздражение слизистой оболочки. 3. Значительно снижает возникновение аллергической реакции. 4-5. Соответствует анатомическим особенностям пациента и специфике манипуляции. 6. Предусматривает контроль установки и положения трубки, предотвращает вероятность травмирования слизистой. 7. Минимизирует повреждение слизистой при установке. 8. Для раздувания манжеты. 9. Позволяет контролировать уровень давления в манжете. 10. Позволяет регулировать наружную длину трубки. 11. Облегчает интубацию, сокращает время процедуры и снижает ее травматичность; расположение стилета внутри трубки обеспечивает готовность к использованию без дополнительных временных затрат, что критично в условиях экстренной интубации. 12. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1043.67 | 1043.67 |
1. Обеспечивает индивидуальное анатомическое соответствие трубки верхним дыхательным путям пациента, предусматривая атравматичную интубацию. 2. Повышает скользящие свойства трубки, предотвращает раздражение слизистой оболочки. 3. Значительно снижает возникновение аллергической реакции. 4-5. Соответствует анатомическим особенностям пациента и специфике манипуляции. 6. Предусматривает контроль установки и положения трубки, предотвращает вероятность травмирования слизистой. 7. Минимизирует повреждение слизистой при установке. 8. Для раздувания манжеты. 9. Позволяет контролировать уровень давления в манжете. 10. Для регулировки наружной длины трубки. 11. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1043.67 | 1043.67 |
1. Обеспечивает индивидуальное анатомическое соответствие трубки верхним дыхательным путям пациента, предусматривая атравматичную интубацию. 2. Повышает скользящие свойства трубки, предотвращает раздражение слизистой оболочки. 3. Значительно снижает возникновение аллергической реакции. 4-5. Соответствует анатомическим особенностям пациента и специфике манипуляции. 6. Предусматривает контроль установки и положения трубки, предотвращает вероятность травмирования слизистой. 7. Минимизирует повреждение слизистой при установке. 8. Для раздувания манжеты. 9. Позволяет контролировать уровень давления в манжете. 10. Позволяет регулировать наружную длину трубки. 11. Облегчает интубацию, сокращает время процедуры и снижает ее травматичность; расположение стилета внутри трубки обеспечивает готовность к использованию без дополнительных временных затрат, что критично в условиях экстренной интубации. 12. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1043.67 | 1043.67 |
1-2. Указанная толщина изделия предусматривает применение для дезинфекционной обработки как обуви, так и колес тележек, каталок и т.п. 3. Оптимальный для ковриков данного размера и толщины, для обеспечения максимального дезинфицирующего эффекта. 4. Обеспечивает эффективную промокаемость коврика и обладает более высокой устойчивостью к износу. 5. Обладает предельно выраженными адгезивными свойствами. 6. Предохраняет от нежелательных факторов эксплуатации и повышает срок эксплуатации. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 3765.66 | 3765.66 |
1. Обеспечивает индивидуальное анатомическое соответствие трубки верхним дыхательным путям пациента, предусматривая атравматичную интубацию. 2. Повышает скользящие свойства трубки, предотвращает раздражение слизистой оболочки. 3. Значительно снижает возникновение аллергической реакции. 4-5. Соответствует анатомическим особенностям пациента и специфике манипуляции. 6. Предусматривает контроль установки и положения трубки, предотвращает вероятность травмирования слизистой. 7. Минимизирует повреждение слизистой при установке. 8. Для раздувания манжеты. 9. Позволяет контролировать уровень давления в манжете. 10. Для регулировки наружной длины трубки. 11. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 725.67 | 725.67 |
1. Обеспечивает индивидуальное анатомическое соответствие трубки верхним дыхательным путям пациента, предусматривая атравматичную интубацию. 2. Повышает скользящие свойства трубки, предотвращает раздражение слизистой оболочки. 3. Значительно снижает возникновение аллергической реакции. 4-5. Соответствует анатомическим особенностям пациента и специфике манипуляции. 6. Предусматривает контроль установки и положения трубки, предотвращает вероятность травмирования слизистой. 7. Минимизирует повреждение слизистой при установке. 8. Для раздувания манжеты. 9. Позволяет контролировать уровень давления в манжете. 10. Позволяет регулировать наружную длину трубки. 11. Облегчает интубацию, сокращает время процедуры и снижает ее травматичность; расположение стилета внутри трубки обеспечивает готовность к использованию без дополнительных временных затрат, что критично в условиях экстренной интубации. 12. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1087.33 | 1087.33 |
1. Обеспечивает индивидуальное анатомическое соответствие трубки верхним дыхательным путям пациента, предусматривая атравматичную интубацию. 2. Повышает скользящие свойства трубки, предотвращает раздражение слизистой оболочки. 3. Значительно снижает возникновение аллергической реакции. 4-5. Соответствует анатомическим особенностям пациента и специфике манипуляции. 6. Предусматривает контроль установки и положения трубки, предотвращает вероятность травмирования слизистой. 7. Минимизирует повреждение слизистой при установке. 8. Для раздувания манжеты. 9. Позволяет контролировать уровень давления в манжете. 10. Позволяет регулировать наружную длину трубки. 11. Облегчает интубацию, сокращает время процедуры и снижает ее травматичность; расположение стилета внутри трубки обеспечивает готовность к использованию без дополнительных временных затрат, что критично в условиях экстренной интубации. 12. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1043.67 | 1043.67 |
1. Установлено Заказчиком согласно специфики лечебного процесса. 2. Обеспечивает канал для удаления жидкости, воздуха или гноя. 3. Для введения катетера. 4. Для подсоединения мешка для сбора отделяемого. 5.Для сбора отделяемого 6. Для автоматического управления направлением тока отделяемого (препятствует обратному поступлению воздуха и жидкости в плевральную полость). 7. Для дренирования плевральной полости. 8. Обеспечивает создание входного отверстия. 9. Для фиксации катетера на теле пациента. 10. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 8391.33 | 8391.33 |
1. Установлено Заказчиком согласно специфики лечебного процесса. 2. Обеспечивает канал для удаления жидкости, воздуха или гноя. 3. Для введения катетера. 4. Для подсоединения мешка для сбора отделяемого. 5.Для сбора отделяемого 6. Для автоматического управления направлением тока отделяемого (препятствует обратному поступлению воздуха и жидкости в плевральную полость). 7. Для дренирования плевральной полости. 8. Обеспечивает создание входного отверстия. 9. Для фиксации катетера на теле пациента. 10. Обеспечивает сохранение стерильности изделия и его функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения и срока годности. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 10555 | 10555 |
1. Обеспечивает возможность введения аспирационного катетера без блокировки воздуховода. 2. Предотвращает смещение, миграцию, выпадение трубки, устраняет угрозу блокировки дыхательного просвета. 3. Установлено Заказчиком согласно анатомическим особенностям пациента. 4. Обеспечивает возможность выполнения аспирации дыхательных путей без угрозы блокировки просвета с учетом особенностей манипуляции. 5. Надежное предотвращение вероятности пережимания просвета воздуховода и исключение угрозы нарушения проходимости дыхательных путей. 6. Повышает эффективность очистки и стерилизации изделия. 7. Обеспечивает атравматичное введение и анатомическое соответствие дыхательным путям пациента. 8. Предусматривает возможность многократного применения изделия с сохранением его рабочих характеристик. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1581 | 1581 |
1. Обеспечивает возможность введения аспирационного катетера без блокировки воздуховода. 2. Предотвращает смещение, миграцию, выпадение трубки, устраняет угрозу блокировки дыхательного просвета. 3. Установлено Заказчиком согласно анатомическим особенностям пациента. 4. Обеспечивает возможность выполнения аспирации дыхательных путей без угрозы блокировки просвета с учетом особенностей манипуляции. 5. Надежное предотвращение вероятности пережимания просвета воздуховода и исключение угрозы нарушения проходимости дыхательных путей. 6. Повышает эффективность очистки и стерилизации изделия. 7. Обеспечивает атравматичное введение и анатомическое соответствие дыхательным путям пациента. 8. Предусматривает возможность многократного применения изделия с сохранением его рабочих характеристик. | 32.50.50.190 | Штука | 1 | 1581 | 1581 |