Товар/услуги | Код КТРУ | Ед. изм. | Кол-во | Цена за ед. | Стоимость |
---|---|---|---|---|---|
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Основное назначение: эксфузия крови, дозированная подача антикоагулянта, стабилизация крови, ее перфузия через гемосорбционную колонку и реинфузиядетоксицированной крови в вену.Совместима с аппаратом «Гемос» и гемосорбционными колонками «Гемос-КС» или «Гемос-ДС». Стерильна, апирогенна, нетоксична, однократного применения. Объем контура крови магистрали мл, не более 35. Пульсовой насос с лепестковыми клапанами, работающий без окклюзии насосного сегмента. Содержит систему защиты пациента с помощью микрофильтров с размерами пор:воздушные антибактериальные фильтры, мкм, не более 1,2. инфузионные фильтры микрочастиц, мкм, не более 15. трансфузионный фильтр микроагрегатов крови, мкм, не более 180. Присоединительные элементы, Луер-лок. Срок годности с момента стерилизации, не менее 12 месяцев. Наличие РУ обязательно да | 32.50.50.190 | Штука | 50 | 7437.5 | 371875 |
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Дополнительные характеристики: 1. Диаметр трубки наружный не более 10,5 мм. Указание размера продиктовано необходимостью иметь в ассортименте лечебного учреждения медицинские изделия с различными размерами для использования их при оказании помощи населению с различными физиологическими и анатомическими особенностями. 2. Изделие должно быть изготовлено из прозрачного термопластичного имплантационно-нетоксичного поливинилхлорида. Инертный материал, размягчающийся под воздействием температуры тела. Это позволяет трубке становится пластичной и подстраиваться под дыхательные пути, что снижает травматизацию слизистой оболочки. 3. На трубку должна быть нанесена полноокружная линия глубины интубации. Для контроля глубины введения трубки. 4. Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы, с окошком «Мерфи». Для лучшего проведения воздушной смеси и предотвращения адгезии трубки к внутренней стенке трахеи. 5. Манжета должна быть из поливинилхлорида цилиндрической формы большого объема низкого давления. Обеспечивает герметичный контакт трубки с трахеей, что снижает вероятность аспирации желудочного содержимого. 6. Диаметр манжеты должен быть не менее 23 мм и не более 25 мм. Для обеспечения герметичности и создания надежного барьера в трахее, не вызывая избыточного давления на слизистую оболочку трахеальной стенки. 7. Трубка должна иметь изгиб проксимального конца в сторону тела. Освобождает доступ к операционному полю назально-лицевой области и исключает необходимость использования переходника к дыхательному контуру, снижая давление на челюсть и нижнюю губу пациента и снижая риск разгерметизации дыхательного контура да Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Характеристики: Армированная Нет Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да Внутренний диаметр 7.5 Миллиметр Длина > 230 и ≤ 250 Миллиметр Манжета Да Маркировка глубины введения Да Рентгеноконтрастная полоса Да Тип Оральная да | 32.50.50.190 | Штука | 20 | 437.5 | 8750 |
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Дополнительные характеристики: 1. Диаметр трубки наружный не более 10 мм. Указание размера продиктовано необходимостью иметь в ассортименте лечебного учреждения медицинские изделия с различными размерами для использования их при оказании помощи населению с различными физиологическими и анатомическими особенностями. 2. Изделие должно быть изготовлено из прозрачного термопластичного имплантационно-нетоксичного поливинилхлорида. Инертный материал, размягчающийся под воздействием температуры тела. Это позволяет трубке становится пластичной и подстраиваться под дыхательные пути, что снижает травматизацию слизистой оболочки. 3. На трубку должна быть нанесена полноокружная линия глубины интубации. Для контроля глубины введения трубки. 4. Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы, с окошком «Мерфи». Для лучшего проведения воздушной смеси и предотвращения адгезии трубки к внутренней стенке трахеи. 5. Манжета должна быть из поливинилхлорида цилиндрической формы большого объема низкого давления. Обеспечивает герметичный контакт трубки с трахеей, что снижает вероятность аспирации желудочного содержимого. 6. Диаметр манжеты должен быть не менее 23 мм и не более 25 мм. Для обеспечения герметичности и создания надежного барьера в трахее, не вызывая избыточного давления на слизистую оболочку трахеальной стенки. 7. Трубка должна иметь изгиб проксимального конца в сторону тела. Освобождает доступ к операционному полю назально-лицевой области и исключает необходимость использования переходника к дыхательному контуру, снижая давление на челюсть и нижнюю губу пациента и снижая риск разгерметизации дыхательного контура да Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Характеристики: Армированная Нет Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да Внутренний диаметр 7 Миллиметр Длина > 220 и ≤ 240 Миллиметр Манжета Да Маркировка глубины введения Да Рентгеноконтрастная полоса Да Тип Оральная да | 32.50.50.190 | Штука | 20 | 437.5 | 8750 |
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки 2. Трубка должна иметь скошенный атравматичный дистальный кончик для предотвращения повреждения тканей трахеи. 3. Трубка должна быть устойчивой к перегибу для предотвращения перекрытия просвета трубки во время искусственной вентиляции легких, внутренняя поверхность трубки повышенного скольжения SATIN SLIP. 4. Наружный диаметр не менее 10 и не более 11 мм. Указание размера продиктовано необходимостью иметь в ассортименте лечебного учреждения медицинские изделия с различными размерами для использования их при оказании помощи населению с различными физиологическими и анатомическими особенностями, чтобы обеспечить оказание соответствующей стандарту медицинской помощи. 5. Пилотный баллон должен иметь автоматический клапан герметизации. Для исключения самопроизвольного сдувания баллона. 6. Индивидуальная стерильная упаковка. Для предотвращения инфицирования пациента. 7. Манжета должна быть из поливинилхлорида цилиндрической формы большого объема низкого давления. Обеспечивает герметичный контакт трубки с трахеей, что снижает вероятность аспирации желудочного содержимого. 8. Диаметр манжеты должен быть не менее 25 мм и не более 27мм. Для обеспечения герметичности и создания надежного барьера в трахее, не вызывая избыточного давления на слизистую оболочку трахеальной стенки да Армированный полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Трубка укреплена проволочным каркасом для предотвращения скручивания при движении пациента и может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) иметь встроенный пилотный баллон. Она обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Характеристики: Армированная Да Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да Длина > 300 и ≤ 330 Миллиметр Манжета Да Маркировка глубины введения Да Рентгеноконтрастная полоса Да Тип Назальная/оральная Дополнительные характеристики: 1. Трубка должна быть изготовлена из термопластичного поливинилхлорида, в стенки изделия должен быть включён дополнительный материал в виде армирующей спирали. Армирующая спираль не уменьшая внутреннего диаметра трубки, делает изделие крайне устойчивой к перегибам да | 32.50.50.190 | Штука | 150 | 1225 | 183750 |
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки 5. Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы, с окошком «Мерфи». Для лучшего проведения воздушной смеси и предотвращения адгезии трубки к внутренней стенке трахеи. 6. Трубка должна быть со сглаженными атравматичными краями. Для снижения риска возможного повреждения голосовых связок во время интубации и экстубации, внутренняя поверхность трубки повышенного скольжения SATIN SLIP 7. Манжета должна быть из поливинилхлорида цилиндрической формы большого объема низкого давления. Обеспечивает герметичный контакт трубки с трахеей, что снижает вероятность аспирации желудочного содержимого. 8. Диаметр манжеты должен быть не менее 27 мм и не более 29 мм,Для обеспечения герметичности и создания надежного барьера в трахее, не вызывая избыточного давления на слизистую оболочку трахеальной стенки. 9. Армированная: нет да Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Дополнительные характеристики: 1. Диаметр трубки наружный не менее 12 и не более 13мм, длина трубки не менее 310 мм и не более 330 мм. Указание размера продиктовано необходимостью иметь в ассортименте лечебного учреждения медицинские изделия с различными размерами для использования их при оказании помощи населению с различными физиологическими и анатомическими особенностями. 2. Изделие должно быть изготовлено из прозрачного термопластичного имплантационно-нетоксичного поливинилхлорида. 3. По всей длине должна быть инкапсулирована рентгенконтрастная полоса. Для чёткой визуализации положения трубки. 4. На трубку должна быть нанесена полноокружная линия глубины интубации, а также шкала глубины введения трубки с шагом 1 см. Для контроля глубины введения трубки да | 32.50.50.190 | Штука | 100 | 105 | 10500 |
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки 5. Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы, с окошком «Мерфи». Для лучшего проведения воздушной смеси и предотвращения адгезии трубки к внутренней стенке трахеи. 6. Трубка должна быть со сглаженными атравматичными краями. Для снижения риска возможного повреждения голосовых связок во время интубации и экстубации, внутренняя поверхность трубки повышенного скольжения SATIN SLIP 7. Манжета должна быть из поливинилхлорида цилиндрической формы большого объема низкого давления. Обеспечивает герметичный контакт трубки с трахеей, что снижает вероятность аспирации желудочного содержимого. 8. Диаметр манжеты должен быть не менее 25 мм и не более 27 мм,Для обеспечения герметичности и создания надежного барьера в трахее, не вызывая избыточного давления на слизистую оболочку трахеальной стенки. 9. Армированная: нет да Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Дополнительные характеристики: 1. Диаметр трубки наружный не менее 10 и не более 11мм, длина трубки не менее 300 мм и не более 330 мм. Указание размера продиктовано необходимостью иметь в ассортименте лечебного учреждения медицинские изделия с различными размерами для использования их при оказании помощи населению с различными физиологическими и анатомическими особенностями. 2. Изделие должно быть изготовлено из прозрачного термопластичного имплантационно-нетоксичного поливинилхлорида. 3. По всей длине должна быть инкапсулирована рентгенконтрастная полоса. Для чёткой визуализации положения трубки. 4. На трубку должна быть нанесена полноокружная линия глубины интубации, а также шкала глубины введения трубки с шагом 1 см. Для контроля глубины введения трубки да | 32.50.50.190 | Штука | 100 | 105 | 10500 |
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Дополнительные характеристики: 1. Трубка должна быть изготовлена из термопластичного поливинилхлорида, 2. Трубка должна иметь скошенный атравматичный дистальный кончик для предотвращения повреждения тканей трахеи. 3. Трубка должна быть устойчивой к перегибу для предотвращения перекрытия просвета трубки во время искусственной вентиляции легких, внутренняя поверхность трубки повышенного скольжения SATIN SLIP. 4. Наружный диаметр не менее10 и не более 11 мм. Необходимость ограничить внешний диаметр трубки в соотношении ¾ внутреннего диаметра трахеи, с целью обеспечить поток воздуха через дыхательные пути при сдувании манжеты.. 5. Пилотный баллон должен иметь автоматический клапан герметизации. Для исключения самопроизвольного сдувания баллона. 6. Индивидуальная стерильная упаковка. Для предотвращения инфицирования пациента. 7. Манжета должна быть из поливинилхлорида цилиндрической формы большого объема низкого давления. Обеспечивает герметичный контакт трубки с трахеей, что снижает вероятность аспирации желудочного содержимого. 8. Диаметр манжеты должен быть не менее 23 мм и не более 25 мм, Для создания оптимального давления манжеты на стенки трахеи 20-25 см.вд.ст и герметичного прилегания к трахее , чтобы предотвратить затекание слизи и секрета из верхних дыхательных путей в нижние да Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Характеристики: Армированная:нет Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да Наружний диаметр: 10-11 мм Длина > 310 и ≤ 335 Миллиметр Манжета Да Маркировка глубины введения Да Рентгеноконтрастная полоса Да Тип Назальная/оральная да | 32.50.50.190 | Штука | 100 | 105 | 10500 |
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Дополнительные характеристики: 1. Трубка должна быть изготовлена из термопластичного поливинилхлорида. Инертный материал, размягчающийся под воздействием температуры тела. Это позволяет трубке становится пластичной и подстраиваться под дыхательные пути, что снижает травматизацию слизистой оболочки. 2. Трубка должна иметь скошенный атравматичный дистальный кончик для предотвращения повреждения тканей трахеи. 3. Трубка должна быть устойчивой к перегибу для предотвращения перекрытия просвета трубки во время искусственной вентиляции легких. 4. Диаметр манжеты 23-25 мм.Для создания оптимального давления манжеты на стенки трахеи 20-25 см.вд.ст и герметичного прилегания к трахее , чтобы предотвратить затекание слизи и секрета из верхних дыхательных путей в нижние .5. Пилотный баллон должен иметь автоматический клапан герметизации. Для исключения самопроизвольного сдувания баллона. 6. Индивидуальная стерильная упаковка. Для предотвращения инфицирования пациента да Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Характеристики: Армированная Нет Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да Наружний диаметр 9-10 мм Длина >300 и ≤ 325 Миллиметр Манжета Да Маркировка глубины введения Да Рентгеноконтрастная полоса Да Тип Назальная/оральная да | 32.50.50.190 | Штука | 100 | 105 | 10500 |
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки 3. По всей длине должна быть инкапсулирована рентгенконтрастная полоса. Для чёткой визуализации положения трубки. 4. На трубку должна быть нанесена полноокружная линия глубины интубации, а также шкала глубины введения трубки с шагом 1 см. Для контроля глубины введения трубки. 5. Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы, с окошком «Мерфи». Для лучшего проведения воздушной смеси и предотвращения адгезии трубки к внутренней стенке трахеи. 6. Трубка должна быть со сглаженными атравматичными краями. Для снижения риска возможного повреждения голосовых связок во время интубации и экстубации. 7. Манжета должна быть из поливинилхлорида цилиндрической формы большого объема низкого давления. Обеспечивает герметичный контакт трубки с трахеей, что снижает вероятность аспирации желудочного содержимого. 8. Диаметр манжеты должен быть не менее 19 мм и не более 21 мм,для обеспечения герметичности и создания надежного барьера в трахее, не вызывая избыточного давления на слизистую оболочку трахеальной стенки да Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Дополнительные характеристики: 1.Диаметр трубки наружный не менее 8 и не более 9 мм, длина трубки не менее 290 мм и не более 315 мм. Указание размера продиктовано необходимостью иметь в ассортименте лечебного учреждения медицинские изделия с различными размерами для использования их при оказании помощи населению с различными физиологическими и анатомическими особенностями. 2. Изделие должно быть изготовлено из прозрачного термопластичного имплантационно-нетоксичного поливинилхлорида. Инертный материал, размягчающийся под воздействием температуры тела. Это позволяет трубке становится пластичной и подстраиваться под дыхательные пути, что снижает травматизацию слизистой оболочки да | 32.50.50.190 | Штука | 50 | 105 | 5250 |