ТарифыБлогАутсорсинг
info@zakupki360.ru | 8(800)3333-717
Регистрация/вход
На контроль
Размещение завершено

Закупка расходного материала медицинского назначения (на сумму 1 000 000 ₽ )

Размещено:06.08.2024
Подача заявок:06.08.2024 13:25 - 14.08.2024 3:00
Начало торгов:14.08.2024 0:00
Место поставки
Российская Федерация, Дагестан Респ, в соответствии с проектом контракта
Отрасль
Начальная цена
1 000 000 ₽
Обеспечение заявки
10 000 ₽
Обеспечение контракта
50 000 ₽
Номер закупки
0103200008424004451
Способ размещения
Аукцион
Предмет закупки
Товар/услугиКод КТРУЕд. изм.Кол-воЦена за ед.Стоимость
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да32.50.50.190Штука161.2661.26
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Количественные характеристики: Объем, л: ≥ 3 Качественные характеристики: 1. Контейнер для сбора органических отходов: одноразовый - соответствие. 2. С дугообразной гибкой ручкой и маркировочной наклейкой - соответствие. 3. Основная крышка, закрывающаяся герметично - наличие. 4. Материал изделия: пластик - соответствие. 5. Класс опасности: Б - соответствие32.50.50.190Штука168.0168.01
Клапан инфузионной системы внутривенных вливаний Клапан инфузионной системы внутривенных вливаний Стерильный клапан, как правило, являющийся компонентом набора для внутривенных вливаний, которым должен вручную управлять медицинский персонал для регулирования потока внутривенного раствора, доставляемого пациенту. Это изделие для одноразового использования Количественные характеристики: 1. Регулятор потоков: угол поворота, градус: ≥ 360. 2. Регулятор потоков: Рабочих позиций с щелчковым фиксатором поворота, шт: ≥ 5. 3. Регулятор потоков: Шаг, градус: ≥ 45. 4. Соединения, каналов, шт: ≥ 2. 5. Соединение Люэр лок, наружная резьба - канал, шт: ≥ 1. 6. Соединение Люэр лок, внутренняя резьба с вращающейся муфтой - канал, шт: ≥ 1. 7. Резистентность к давлению в системе, бар: ≥ 2 Качественные характеристики: 1. Кран инфузионный трехходовой с повышенной химической устойчивостью для инфузии, измерения давления, регулирования потоков - соответствие. 2. Т-образный прозрачный корпус, прямоточные внутренние каналы - соответствие. 3. Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента - соответствие. 4. Регулятор потоков: указатели открытых каналов, четкое тактильное ощущение при переключении между рабочими позициями - соответствие. 5. Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования - соответствие. 6. Используемые материалы Полипропилен, полиэтилен ВД - соответствие. 7. Цветовая кодировка крана - наличие. 8. Химическая резистентность. Возможность использования для введения высокомолекулярных растворов, жировых эмульсий, при переливании крови - соответствие. 9. Соединение Люэр лок, наружная резьба, внутренняя резьба с вращающейся муфтой- наличие32.50.50.190Штука1103.27103.27
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Качественные характеристики: 1. Трубка эндотрахеальная предназначена для обеспечения и поддержания проходимости дыхательных путей, осуществления кратковременной и длительной искусственной вентиляции лёгких и проведения ингаляционного наркоза - соответствие. 2. Материал изготовления ПВХ - соответствие. 3. Стерильно - соответствие. Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная32.50.50.190Штука1562.97562.97
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да32.50.50.190Штука18.758.75
Манжета для измерения артериального давления, многоразового использования Для рук с длиной окружности плеча, см: диапазон ≥ 22 и ≤ 32 ≥ 22 и ≤ 32 Количественные характеристики: Длина, мм: ≥ 446. Ширина, мм: ≥ 146 Качественные характеристики: Манжета, стандартная, для измерителей артериального давления и частоты пульса - соответствие32.50.50.190Штука113691369
Манжета для измерения артериального давления, многоразового использования Качественные характеристики: Манжета, стандартная, для измерителей артериального давления и частоты пульса - соответствие Для рук с длиной окружности плеча, см: диапазон ≥ 32 и ≤ 42. ≥ 32 и ≤ 42 Количественные характеристики: Длина, мм: ≥ 652. Ширина, мм: ≥ 17432.50.50.190Штука12139.72139.7
Емкость для сбора колюще-режущих медицинских отходов Количественные характеристики: 1.Фактический объем изделия, л: ≥ 0,5. 2. Высота изделия в сборе, см: ≥ 11,5. 3. Диаметр изделия в сборе верхний, см: ≥ 12,1. 4. Диаметр изделия в сборе нижний,см: ≥ 9,3 Качественные характеристики: 1. Емкость-контейнер одноразовая для сбора острого инструментария - соответствие. 2. Безопасный сбор эпидемиологически опасных отходов - соответствие. 3. Бесконтактный сбор острого инструментария в местах первичного образования. Двойная крышка – заглушка, обеспечивающая герметичное закрытие в двух положениях «временно» и «окончательно» закрыто, с индикацией повторного использования - для безопасного хранения игл в процессе эксплуатации изделия. Фиксируется на основной крышке, во избежание потери - соответствие. 4. Материал изделия: полипропилен - соответствие. 5. Класс Б эпидемиологически опасные отходы - соответствие32.50.50.190Штука128.0528.05
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Количественные характеристики: 1. Плотность на один квадратный метр, г: ≥ 40. 2. Ширина, м: ≥ 1,6. 3. Намотка, м: ≥ 1000. 4. Диаметр ролика, м: ≥ 0,48 Качественные характеристики: 1. Нетканый материал спанбонд в рулоне - соответствие. 2. Состав сырья: 100 % полипропилен - соответствие32.50.50.190Штука122.122.1
Покрывало для кровати, одноразового использования Покрывало для кровати, одноразового использования Большой кусок ткани или материала, используемого для покрытия пациента/человека, чтобы сохранить тепло тела для согревания. Покрывало обычно применяется как покрытие для кровати, но может быть использовано для других целей (например, для того чтобы завернуться для тепла и комфорта). Это изделие предназначено для использования одним пациентом в течение ограниченного времени, без стирки, а затем его выбрасывают (например, сжигают) Количественная характеристика: 1. Размер покрывала, длина, мм:: ≥ 2100. 2. Размер покрывала, ширина, мм: ≥ 1600 Качественная характеристика: 1. Покрывало спасательное изотермическое представляет собой тонкую металлизированную пленку с серебристым покрытием с одной стороны и золотистым с другой - соответствие. 2. Предназначено для оказания первой медицинской помощи пострадавшим - соответствие. 3. Служит для предохранения от переохлаждения или перегрева организма человека в период ожидания помощи или при транспортировке к месту оказания медицинской помощи - соответствие. 4. Материал покрывала нейтрален к телу человека - соответствие. 5. Материал: металлизированная полиэфирная пленка - соответствие32.50.50.190Штука1153.02153.02
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Количественные характеристики: 1. Длина жгута, мм: ≥ 420. 2. Ширина жгута, мм: ≥ 25 Качественные характеристики: 1. Кровоостанавливающий медицинский жгут снабжен удобным механизмом-защелкой, позволяющим одной рукой затянуть, зафиксировать, расстегнуть его или ослабить - соответствие. 2. Жгут кровоостанавливающий подлежит дезинфекции любым раствором, предназначенным для обработки резиновых и пластиковых предметов - соответствие.32.50.50.190Штука1155.77155.77
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Количественные характеристики: 1. Размер, одна сторона, см: ≥ 40. 2. Размер, вторая сторона, см: ≥ 30. 3. Плотность материала, на квадратный метр, грамм: ≥ 40. 4. Количество одинаковых карманов, шт: ≥ 6. 5. Высота карманов, см: ≥ 12. 6. Липкий край, см: ≥ 2. 7. Липкие ленты шириной, см: ≥ 2 Качественные характеристики: 1. Карман - приемник должен быть изготовлен из цельного нетканого полотна с качественными липкими краями - соответствие. 2. Изготовлен из влагонепроницаемого ламинированного синтетического нетканого материала - соответствие. 4. По стороне 40см(ширина), внизу изделия расположены одинаковые карманы - соответствие. 5. На обратной стороне кармана по ширине изделия имеется липкий край - соответствие. 6. По длине изделия расположены три липкие ленты, по краям и середины изделия - соответствие. 7. Стерильно - соответствие32.50.50.190Штука166.0166.01
Контейнер для стерилизации Количественные характеристики: 9. Срок сохранения стерильности в коробке после стерилизации ≤ 20 суток. 10. Длина: ≥ 310 мм. 11. Ширина: ≥ 282 мм. 12. Высота: ≥ 280 мм. 13. Объём рабочей ёмкости: ≥ 18 л Качественные характеристики: 1. Коробка стерилизационная предназначена для размещения изделий медицинского назначения из коррозийно-стойких металлов, стекла, резин, латекса, отдельных видов пластмасс, изделий из текстиля, а также перевязочных и шовных материалов, с целью стерилизации в паровых стерилизаторах, доставки к месту использования в стерильном состоянии и хранения после стерилизации в течении регламентированного срока - соответствие. 2. Принцип работы коробки основан на проникающей способности пара через фильтры внутрь коробки и способности фильтров к микробиологической фильтрации воздушной среды - соответствие. 3. Основные узлы и детали изготавливаются из нержавеющей стали - соответствие. 4. На корпусе предусмотрены ручки для переноски коробки - соответствие. 5. На основании корпуса имеются ножки, обеспечивающие гарантированный зазор, для прохода пара при установке коробок в стерилизаторе друг на друга - соответствие. 6. Крышка - съемная, снабжена уплотнительной силиконовой прокладкой, надежно фиксирующейся к корпусу с помощью двух замков - соответствие. 7. Конструкция коробки предусматривает возможность установки пломб для обнаружения факта открывания коробки - соответствие. 8. Коробки комплектуются сменными фильтрами из фильтродиагонали по ГОСТ 332, которые крепятся в крышке и на дне, с внутренней стороны коробки, с помощью прижимов - соответствие32.50.50.190Штука113941.913941.9
Браслет идентификационный для пациента Браслет идентификационный для пациента Изделие, предназначенное для ношения пациентом с целью его идентификации. На нем написаны фамилия, имя, дата рождения или другая информация, благодаря которой пациента невозможно перепутать с другим человеком. Данное изделие может быть, например, браслетом на руке, на запястье, на щиколотке или на шее; надевается на детей и взрослых вокруг запястья, на ступни новорожденных и младенцев Количественная характеристика: 1. Количество браслетов, шт: ≥ 2. 2. Длина браслета, мм: ≥ 170. 3. Ремешок шириной, мм: ≥ 13. 4. Поле для записи длиной, мм: ≥ 55. 5. Поле для записи шириной, мм: ≥ 20 Качественная характеристика: 1. В состав набора входят: браслеты с полем для записи, медальон и ремешок для крепления медальона - соответствие. 2. Браслет из мягкого нетоксичного ПВХ с гладкой поверхностью имеет атравматичную застежку и ремешок, регулирующийся по размеру запястья ребенка - соответствие. 3. На расширенной части идентификационного браслета имеется поле для записи данных матери и новорожденного ребенка - соответствие. 4. Снятие браслета возможно только путем разрезания ремешка - соответствие. 5. Для идентификации пола предусматривается цветовая кодировка, для девочек - соответствие. 6. Медальон состоит из прозрачного полиэтиленового конверта и вкладыша для записи данных - соответствие. 7. Закрепление медальона на кровати осуществляется с помощью нейлонового ремешка - соответствие. 8. Набор стерилен, в индивидуальной, прозрачной упаковке, предназначен только для одноразового использования - соответствие32.50.50.190Штука140.840.8
Индикатор для контроля качества предстерилизационной очистки Количественные характеристики: Количество определений, шт: ≥ 1500 Качественные характеристики: 1. Набор реагентов предназначается для обнаружения скрытых следов крови, остающихся на подготовленных к стерилизации изделиях медназначения вследствие недостаточно тщательной предстерилизационной очистки - соответствие32.50.50.190Штука1586.58586.58
Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Набор различных стерильных хирургических инструментов, перевязочных и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Это универсальный набор для акушерских/гинекологических общехирургических процедур, не предназначенный для конкретной процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования Количественные характеристики: 1. Длина створок зеркала по Куско, мм: ≥ 103. 2. Ширина творок зеркала по Куско, мм: ≥ 26. 3. Длина салфетки, см: ≥ 50. 4. Ширина салфетки, см: ≥ 50. 5. длина шпателя пластмассового по Эйру, мм: ≥ 205 Качественные характеристики: 1. Одноразовый гинекологический набор стерильный - соответствие. 2. Зеркало по Куско, размер М, прозрачное, универсальное подходит для проведения профилактических осмотров. Ширина створок (р-р M), анатомическая форма створок, фиксация с помощью кремальеры (тип поворотный) - соответствие. 3. Перчатки смотровые нитриловые неопудренные текстурированные на пальцах - соответствие. 4. Шпатель пластмассовый по Эйру. Двухсторонний. Формы концов специально созданы для облегчения поворота инструмента при заборе мазков и оптимального контакта со слизистой - соответствие. 5. Предназначен для взятия мазков на цитологическое исследование с влагалищной части и канала шейки матки, на бактериологическое исследование со слизистой влагалища и шейки матки - соответствие. 6. Наборы со шпателем по Эйру предназначены для взятия мазков на цитологическое исследование с влагалищной части и канала шейки матки, на бактериологическое исследование со слизистой влагалища и шейки матки - соответствие. 7. Упаковка удобна для вскрытия, одна сторона упаковки прозрачная хорошо видны составляющие набора, определение размера зеркала по цвету фиксатора - соответствие32.50.50.190Штука153.5653.56
Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Набор различных стерильных хирургических инструментов, перевязочных и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Это универсальный набор для акушерских/гинекологических общехирургических процедур, не предназначенный для конкретной процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования Количественные характеристики: 1. Длина створок зеркала по Куско, мм: ≥ 103. 2. Ширина створок зеркала по Куско, мм: ≥ 26. 3. Длина салфетки, см: ≥ 50. 4. Ширина салфетки. см: ≥ 50. 5. Длина ложки Фолькмана, мм: ≥ 211. Качественные характеристики: 1. Одноразовый гинекологический набор стерильный - соответствие. 2. Зеркало по Куско прозрачное, универсальные для проведения профилактических осмотров, ширина створок (р-р M), анатомическая форма створок, фиксация с помощью кремальеры (тип поворотный) - соответствие. 3. Перчатки смотровые нитриловые неопудренные текстурированные на пальцах - соответствие. 4. Ложка Фолькмана – двухсторонний одноразовый ложкообразный зонд, выполненный из полимерного материала. Оба чашеобразных овальных конца являются рабочими - соответствие. 5. В отличие от других плоских урогенитальных полимерных ложек форма инструмента классическая. Рабочие концы развернуты относительно друг друга на угол 180°, что дает возможность без проблем отобрать одну за другой две пробы материала из разных локусов.Специальный изгиб чашеобразных концов позволяет легко и быстро отобрать и полностью перенести на предметное стекло или питательную среду пробу материала. Наличие градуировки на ручке позволяет контролировать глубину погружения в цервикальный канал. Наличие удобной рифленой поверхности на ручке исключает возможность скольжения инструмента в руке специалиста - соответствие. 6. Наборы с ложкой Фолькмана предназначены для взятия мазков на бактериологическое исследование с поверхности слизистой влагалища, цервикального канала и уретры - соответствие. 7. Упаковка удобна для вскрытия, одна сторона упаковки прозрачная хорошо видны составляющие набора, определение размера зеркала по цвету фиксатора - соответствие32.50.50.190Штука153.5653.56
Набор для системы подготовки крови для аутотрансфузии Набор для системы подготовки крови для аутотрансфузии Набор изделий, разработанных для обработки крови в ходе процедуры по ее промыванию, проводимой блоком подготовки крови для аутотрансфузии. Набор, как правило, включает пластиковые трубки, фильтры (например, бактериальный) и мешки (например, для эритроцитов, отходов); может также включать одноразовую чашу для подготовительного раствора (например, солевого). Набор используется в качестве одноразового компонента системы аутотрансфузии во время хирургической операции и/или лечения травмы для удаления отходов и повышения безопасности вливаемой повторной аутологичной крови (аутотрансфузии). Это изделие для одноразового использования Количественные характеристики: 1. Объем центрифужной камеры, мл: ≥ 225. 2. Объем мешка для реинфузии, мл: ≥ 1000. 3. Объем мешка для отходов, мл: ≥ 10000. 4. Количество спайк-коннекторов для подачи физиологического раствора, шт: ≥ 2. 5. Длина линий для подачи физиологического раствора, см: ≥ 74 Качественные характеристики: 1. Центрифужная камера тип «Latham» - соответствие. 2. Коннектор для подключения мешка для реинфузии - соответствие. 3. Метод стерилизации обработка этиленоксидом - соответствие. 4. Совместимость с аппаратом для аутотрансфузии крови Cell Saver 5+, имеющимся у Заказчика - соответствие32.50.50.190Штука124135.7824135.78
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Количественные характеристики: 1. Длина линии аспирации, см: ≥ 366. 2. Длина линии антикоагуляции, см: ≥ 460 Качественные характеристики: 1. Используется для аспирациии крови из операционного поля во время хирургического вмешательства и ее антикоагуляции для возможности возврата пациенту - соответствие. 2. Дополнительные элементы на линии антикоагуляции спайк-коннектор, капельная камера, регулятор потока - соответствие. 3. Метод стерилизации обработка этиленоксидом - соответствие. 4. Совместимость с аппаратом для аутотрансфузии крови Cell Saver 5+, имеющимся у Заказчика - соответствие32.50.50.190Штука14918.174918.17
Манжета для измерения артериального давления, многоразового использования Манжета для измерения артериального давления, окружностью плеча, см: диапазон ≥ 33 и ≤ 47 ≥ 33 и ≤ 47 Качественные характеристики: 1. Манжета для измерения артериального давления, с одной трубкой для взрослых, большой размер - соответствие32.50.50.190Штука11589.71589.7
Браслет идентификационный для пациента Браслет идентификационный для пациента Изделие, предназначенное для ношения пациентом с целью его идентификации. На нем написаны фамилия, имя, дата рождения или другая информация, благодаря которой пациента невозможно перепутать с другим человеком. Данное изделие может быть, например, браслетом на руке, на запястье, на щиколотке или на шее; надевается на детей и взрослых вокруг запястья, на ступни новорожденных и младенцев Количественная характеристика: 1. Количество браслетов, шт: ≥ 2. 2. Длина браслета, мм: ≥ 170. 3. Ремешок шириной, мм: ≥ 13. 4. Поле для записи длиной, мм: ≥ 55. 5. Поле для записи шириной, мм: ≥ 20 Качественная характеристика: Качественная характеристика: 1. В состав набора входят: браслеты с полем для записи, медальон и ремешок для крепления медальона - соответствие. 2. Браслет из мягкого нетоксичного ПВХ с гладкой поверхностью имеет атравматичную застежку и ремешок, регулирующийся по размеру запястья ребенка - соответствие. 3. На расширенной части идентификационного браслета имеется поле для записи данных матери и новорожденного ребенка - соответствие. 4. Снятие браслета возможно только путем разрезания ремешка - соответствие. 5. Для идентификации пола предусматривается цветовая кодировка, для мальчиков - соответствие. 6. Медальон состоит из прозрачного полиэтиленового конверта и вкладыша для записи данных - соответствие. 7. Закрепление медальона на кровати осуществляется с помощью нейлонового ремешка - соответствие. 8. Набор стерилен, в индивидуальной, прозрачной упаковке, предназначен только для одноразового использования - соответствие32.50.50.190Штука140.840.8
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Количественные характеристики: 1. Внутренний диаметр трубки, мм.: ≥ 1,5. 2. Длина проводника, м.: ≥ 1,5 Качественные характеристики: 1. Проводник инфузионный однократного применения предназначен для длительного внутривенного введения жидких лекарственных средств с помощью шприцевого дозатора (насоса) - соответствие. 2. Проводник инфузионный с прозрачной трубкой предназначен для контроля пузырей воздуха в венозное русло пациента - соответствие. 3. Изготовлена из имплантационно-нетоксичного поливинилхлорида - соответствие. 4. Небольшой внутренний диаметр трубки обеспечивает минимальное остаточное количество вводимых препаратов - соответствие32.50.50.190Штука152.5152.51
Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Количественные характеристики: 1. Внутренний диаметр трубки, мм.: ≥ 1,5. 2. Длина проводника, м.: ≥ 1,5 Качественные характеристики: 1. Проводник инфузионный однократного применения предназначен для длительного внутривенного введения жидких лекарственных средств с помощью шприцевого дозатора (насоса) - соответствие. 2. Проводник инфузионный со светонепроницаемой трубкой предназначен для введения препаратов разрушающихся под воздействием света - соответствие. 3. Изготовлен из имплантационно-нетоксичного поливинилхлорида - соответствие. 4. Небольшой внутренний диаметр трубки обеспечивает минимальное остаточное количество вводимых дорогостоящих препаратов - соответствие32.50.50.190Штука157.3257.32
Простыня для инструментов/оборудования, одноразового использования, нестерильная Простыня для инструментов/оборудования, одноразового использования, нестерильная Нестерильное изделие, изготовленное из натуральных и/или синтетических эластичных материалов и предназначенное для использования в качестве неспециального защитного покрытия для различных инструментов/оборудования (например, стоматологического кресла, стола для терапевтических процедур) с целью обеспечения барьера против перекрестного заражения в домашних условиях или в медицинском учреждении. Это изделие одноразового использования Количественные характеристики: 1. Количество отрывных простыней в рулоне, шт: ≥ 100. 2. Длина простыни, см: ≥ 200. 3. Ширина простыни, см: ≥ 70. 4. Спанбонд (или эквивалент), плотностью на 1 квадратный метр, г: ≥ 17 Качественные характеристики: 1. Вид упаковки: рулон - соответствие. 2. Материал: Спанбонд (или эквивалент) - соответствие32.50.50.190Штука19.449.44
Бахилы водонепроницаемые Количественные характеристики: 1. Размер бахил: длина, см: ≥ 39. 2. Размер бахил: ширина, см: ≥ 15 Качественные характеристики: 1. Нестерильное изделие, изготавливаемое из водонепроницаемого материала, предназначенное для использования в качестве физического барьера на обуви для защиты обуви от загрязнения жидкостью. - соответствие. 2. Это изделие для одноразового использования. - соответствие32.50.50.190Штука11.051.05
Гель контактный, нестерильный Количественные характеристики: Фасовка, кг: ≥ 5 Качественные характеристики: 1. Гель для УЗИ бесцветный, средней вязкости - соответствие. 2. Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы, проходящие через кожу во время обследования. - соответствие32.50.50.190Штука11105.151105.15
Контейнер для системы подготовки крови для аутотрансфузии Контейнер для системы подготовки крови для аутотрансфузии Простой контейнер для сбора крови, используемый для взятия аутологичной крови у пациента, подвергающего обширному хирургическому вмешательству. Кровь затем очищается/ обрабатывается в питаемой от сети переменного тока системе для аутогемотрансфузии перед повторной инфузией пациенту или хранится для дальнейшего использования. Изготавливается из одноразовых пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования Количественные характеристики: 1. Емкость резервуара, мл: ≥ 3000. 2. Количество портов для подключения линий аспирации, шт: ≥ 2 Качественные характеристики: 1. Клапан давления - соответствие. 2. Размер пор фильтра ≤ 150 мкм - соответствие. 3. Порт для подключения вакуумного насоса - соответствие. 4. Метод стерилизации - обработка этиленоксидом - соответствие. 5. Совместимость с аппаратом для аутотрансфузии крови Cell Saver 5+, имеющимся у Заказчика - соответствие32.50.50.190Штука114630.8414630.84
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да32.50.50.190Штука152.5152.51
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да32.50.50.190Штука152.5152.51
Документы
ответ на запрос разъяснений -3 (1)
09.08.2024
обоснование_НМЦК
06.08.2024
Проект Контракта
06.08.2024
Описание_объекта_закупки_
06.08.2024
требования по заполнению заявки.
06.08.2024
Обеспечение_заявки__исполнения_контракта_и_гарантийные_обязательства
06.08.2024
Инструкция по заполнению заявки на участие в закупке
06.08.2024
Реквизиты заказчика
06.08.2024
Протоколы, контракты (договоры)
Р-65-2024
26.08.2024
Участники и результаты
УчастникПредложениеРезультат
ГРИДМА, ООО1 000 000 ₽-
не указан66 060 ₽1
Контакты
КОМИТЕТ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКУПКАМ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН
Почтовый адрес
Российская Федерация, 367000, Дагестан Респ, Махачкала г, ул. Абубакарова 67
Адрес места нахождения
Российская Федерация, 367000, Дагестан Респ, УЛ АБУБАКАРОВА, Д. 67, ЭТАЖ 5
Контактное лицо
Лугуева А. М.
Телефон
7-8722-682092
Факс
Электронная почта
zakupki@e-dag.ru
Информация о контрактной службе, контрактном управляющем
-
Дополнительная информация
4628